Marvelous USA と XSEED Games のエグゼクティブ バイス プレジデント、細井健二氏へのインタビュー – 組織変更、ゲーム ラインナップなど

素晴らしい 最近発表された組織変更により、素晴らしいアメリカそしてXSEEDゲーム北米では、これまでXSEED Gamesレーベルですべてが出版されていたが、ブランドは別レーベルとして出版されるようになった。これらの変更について詳しくは、GematsuPAX West 2024でマーベラスUSAとXSEED Gamesの執行副社長である細井健司氏に話を聞いた。両ブランドは多彩なラインナップ

インタビュー全文は以下をご覧ください。

まず最初に、XSEED Games と Marvelous USA を別々の出版レーベルに分離した理由は何ですか?

マーベラスUSA/XSEED Games エグゼクティブバイスプレジデント 細井 健司氏:「私たちはXSEED GamesとMarvelous USAの両方だったため、ファンの皆さんには少々混乱していたと思います。オンラインのコメントでも、時には1つの文で両方の名前で呼ばれることがありました。そのため、ブランドを分けたのは、主にどのタイトルがMarvelousのカテゴリーに属し、どのタイトルがXSEEDのものであるかを明確にするためでした。Marvelous側は、Marvelous開発チームが内部で開発したタイトルで構成されます。四季の物語そしてルーンファクトリーシリーズだけでなくデモンエクスマキナ外部の開発者や出版社からライセンスを受けたタイトル、例えばインディーズタイトルなどポーション稲妻のサクナ、 そしてフリーダムプラネットは、XSEED カテゴリーに分類されます。」

マーベラスのコンテンツをサードパーティのコンテンツと区別するのは理解できますが、素晴らしいヨーロッパヨーロッパではサードパーティのコンテンツを公開している会社がまだあり、日本では親会社のマーベラスがまだ公開しています。では、なぜ今後はすべてをマーベラスUSAとして公開するのではなく、北米でのみ別々になっているのでしょうか?

Hosoi:「マーベラスヨーロッパやマーベラスジャパンとは異なり、当社はXSEED Gamesとして始まり、マーベラスと提携する前から、日本のゲームを西洋のオーディエンスに届けるという数十年にわたる旅を通じて、多くのファンが私たちと一緒にいました。多くの人は今でも私たちをXSEEDだと思っています。そこで、私たちが扱う2種類のタイトル(外部開発または社内開発)に基づいてブランド名を分けることが、ビジネスの両面を表現する最も簡単な方法だと考えました。」

では、これらの変化は、XSEED Gamesにとって、ゲームラインナップの拡大という点でどのような機会をもたらすのでしょうか?パーティーゲームその結果、XSEED Games からの発表が通常よりも多くなるのでしょうか?

Hosoi:「ブランドを分けるのは、どのタイトルがどのブランド名に該当するかを明確にするためであり、それ以外は運営自体に変更はありません。パブリッシング契約の対象となるゲームはそれぞれ異なるため、ターゲット ユーザー、期待されるゲーム品質、社内のタイトル評価プロセスでのパフォーマンスに合致するサードパーティ タイトルを引き続き採用します。運が良ければ、XSEED ブランドに合うタイトルが次々とリリースされ、より多くのタイトルをパブリッシングできるようになりますが、運が悪かった年でも同じロジックが適用されます。」

XSEED Games にはすでに、今後のサードパーティ プロジェクトが多数あります。これらの変更は、今後のパートナーシップへの取り組み方に影響するでしょうか?

Hosoi:「いいえ、まったくありません。先ほども申し上げたとおり、業務上の変更はまったくなく、過去 10 年間行ってきたことはすべて継続します。」

XSEED Games は、大手から中小までさまざまな開発者によるサードパーティ プロジェクトを公開しています。実際にこれらのゲームを発見する際のブランドのプロセスは何ですか?

Hosoi:「タイトルを見つける方法は複数あります。業界の友人から直接メールが来たり、紹介してもらったりすることもあります。これは、大企業が開発するサードパーティのタイトルの多くでよくあるプロセスです。当社の Web サイトを通じて売り込みを受けることもありますが、実際に公開に至ったことはありません。また、PAX、Gamescom、東京ゲームショウ、BitSummit などのゲーム ショーで、可能性のあるタイトルを見つけることもあります。料理するは、私たちのお気に入りのインディーズゲームの一つで、実は社長のケン・ベリーがPAX Eastを訪れたときに発見され、その後、出版のためにマーベラスヨーロッパオフィスに紹介されました。ケンが開発者と会っているエーデルワイスBitSummitは、私たちのパートナーシップの始まりでもありました稲妻のサクナ。」

XSEED Games がどのプロジェクトに署名するかを決定する際に、ファンの要求やフィードバックは何らかの役割を果たしますか?

Hosoi:「100 回もイエスです! 人生における多くのことと同様に、フィードバックは私たちが得る最も貴重な情報です。タイトルに対するファンの愛が高ければ高いほど、決定を下すのが容易になります。Steam ウィッシュリスト、ソーシャル メディアのフォロー、Kickstarter の誓約のように簡単に測定できる大きな需要があれば、市場の需要を数値化する最初のステップはそれだけ容易になります。そして、市場の需要を証明するのが簡単であれば、意思決定者にゲームが「良い」理由を証明するのも容易になります。ゲームが出版に伴うリスクに見合うほど良いものであることを誰かに納得させるプロセスは実際にはかなり困難であり、ファンのフィードバックは関係者全員が理解しやすい非常に重要な情報をもたらします。」

Marvelous USA と XSEED Games という新たな区別により、PAX West 2024 のラインナップがこれまでのイベントとどう違うのかお話しいただけますか?

Hosoi:「ファンや参加者のレベルでは、ブース体験は同じですが、今回はラインナップが膨大です。出版側からすると、マーベラスUSAの今後のタイトルのブース体験の作成など、これまでよりも多くのタイトルを持ち込むのに役立ちます。ファーマギアそしてルーンファクトリー アズマの守護者、およびプレイ可能なデモギターの死これらに加えて、XSEED Gamesが発行するプレイ可能なタイトルの豊富なラインナップには、コープスパーティーII ダークネスディストーション料理するムーンライトピークスポーションノミクス:マスターワークエディションスリッターヘッド大漁、 そしてイース メモワール フェルガナの誓いすべてを 1 つのブースに収めるのは少し難しいですが、ファンが立ち寄ったときに最高の体験を確実に得られるように、私たちは熱心に取り組みました。」

XSEED Gamesはかつてビジュアルノベルジャンルロンドン探偵ミステリアしかし、それ以降ビジュアルノベルのリリースはありません。XSEED Games は将来的にビジュアルノベルのローカライズを検討する予定はありますか?

Hosoi:「本当に頑張っていた人としてプレイステーション3バージョン428: 渋谷スクランブル昔は、個人的にはもっとビジュアルノベルを作れたらよかったなと思っています。残念ながら、このジャンルのゲームはテキストが多すぎるので、ローカライズに時間がかかります。私たちは、四季の物語そしてルーンファクトリー「シリーズはまだありませんが、現時点ではビジュアルノベルのタイトルを定期的にリリースするのに十分なリソースがありません。近い将来にローカライズチームを飛躍的に拡大すれば間違いなく可能ですが、現時点ではビジュアルノベルの頻繁なリリースに対応できるとは思えません。」

の人気によりヴァニラウェアタイトル、XSEED Gamesはリマスターを検討するだろうか?村正 鬼滅の刃またはグランドナイトの歴史現世代のプラットフォーム向けですか?

Hosoi:「これはゲーム ショーでよく聞かれる質問です。本当に言えるのは、できればいいなということです。私たちはみんな Vanillaware のファンですし、誰もがそうであるべきです。そして、挙げられた 2 つのタイトルは素晴らしい追加となるでしょう。機会があれば、私たちにとっては楽しいパーティーになるでしょう!」

今後のプロジェクトをブラジルポルトガル語やラテンアメリカスペイン語など、より多くの言語にローカライズする予定はありますか?

Hosoi:「ブラジル系ポルトガル語は、確かに時々尋ねられる言語です。当社のゲームの中にはテキストが大量にあるものもあるため、今のところすべてのゲームで BP をデフォルト言語にしておくことがコスト効率に優れているかどうかはわかりませんが、ローカライズ言語として BP を含めたタイトルがいくつかあるため、ローカライズ プロセスの次の拡張として、LATAM 言語をさらに検討していくつもりです。」

時間がなくなってしまったようです。お話を聞かせていただきありがとうございました。PAX West の残りも楽しんでください!